《苏代为燕说齐》阅读答案附翻译
从小学、初中、高中到大学乃至工作,我们很多时候需要适量地做些阅读题,就有可能接触到阅读答案,借助阅读答案我们可以检查自己的得与失,并对今后的学习做出调整。你所见过的阅读答案是什么样的呢?下面是小编帮大家整理的《苏代为燕说齐》阅读答案附翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。
苏代为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知之。往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之。去而顾之,臣请献一朝之贾。’伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。今臣欲以骏马见于王,莫为臣先后者,足下有意为臣伯乐乎?臣请献白璧一双,黄金千镒,以为马食。
淳于髡曰:谨闻命矣。入言之王而见之,齐王大说苏子。
「注释」
①本文选自《战国策燕策》。
②淳于髡(kūn):战国时期齐国人,以博学、滑稽、善辩著称,被齐威王任为大夫。
③伯乐:春秋时期秦国人,以善于相马著称。
④足下:古代下称上或平辈之间相称的敬辞,类似于后来的阁下、您。
⑤镱(yi):古代的重量单位,合二十两或二十四两。
10、解释下列句中加点的词语。(4分)
(1)苏代为燕说齐()
(2)比三旦立市()
(3)愿子还而视之()
(4)莫为臣先后者()
11、下列句中加点虚词意义和用法不相同的'一项是()(2分)
A、①臣请献白璧一双,黄金千镱,以为马食②或以为死,或以为亡
B、①今臣欲以骏马见于王②祗辱于奴隶人之手,骈死与槽朸之间
C、①入言之王而见之②而君逆寡人者,轻寡人与
D、①苏代为燕说齐②以君为长者,故不错意也
12、翻译下列句子。(4分)
(1)人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知
(2)伯乐乃还而视之,去而顾之
13、读了《苏代为燕说齐》的故事,你从中得到怎样的启示?结合选文谈谈你的理解。(2分)
参考答案:
10、(1)游说、劝说(2)等候(3)同环,环绕、围绕(4)没有人(4分,每空1分)
11、B(A①当作②认为;B①②都被动,译为被;C①连词,表顺承,可不译②连词,表转折,译为可是;D①替②当做。2分)
12、(1)有一个想卖骏马的人,一连三天牵着马站在市场上,也没有人知道他这匹马是骏马。(2)伯乐于是就到市场,环绕着那匹马看了一番,离开之后又回头看看它。(4分,每空2分)
13、《苏代为燕说齐》的故事除了人们对伯乐的信任之外,还反映了一个非常普遍的社会现象,那就是有价值的东西不是人人都能发现它的价值的,往往需要专家或有影响的人的推介。(这只是一种理解,其他理解只要合理即可。2分)
参考译文:
苏代为燕国去游说齐国,没有见齐威王之前,先对淳于髡说道:有一个卖骏马的人,接连三天早晨守候在市场里,也无人知道他的马是匹骏马。卖马人很着急,于是去见伯乐说:‘我有一匹骏马,想要卖掉它,可是接连三天早晨,也没有哪个人来问一下,希望先生您能绕着我的马看一下,离开时回头再瞅一眼,这样我愿意给您一天的费用。’伯乐于是就照着卖马人的话做了,结果一下子马的身价竟然涨了十倍。现在我想把‘骏马’送给齐王看,可是没有替我前后周旋的人,先生有意做我的伯乐吗?请让我送给您白璧一双,黄金千镒,以此作为您的辛苦费吧。
淳于髡说:愿意听从您的吩咐。于是淳于髡进宫向齐王作了引荐,齐王接见了苏代,而且很喜欢他。